日本詞→英訳できる方!!
- 記事の内容
- 今年の夏始動するバンドです。
このバンドは英詞なのですが
英詞を手伝ってくれる方を探しています。
日常英会話はそれなりにできるのですが歌詞を英訳するのに本当にこの英文で合っているのかを確認してもらいたいです。
例えば辞書ではこの英文が出てくるけどネイティブは全然違う英文を使ってるとかです。
なので英語、英会話ができる方、を
探しています。
よろしければ一報ください。
- 基本データ
-
- 記事の種類
- バンドメンバー募集
- 都道府県
- 愛知県
- 活動エリア
- 指定なし
- 活動の曜日
- 指定なし
- 活動方向性
- インディーズ
- バンドの楽曲
- 指定なし
- 募集する性別・年齢
-
- 性別
- 指定なし
- 年齢
- 指定なし
- 試聴曲の音源
- なし
- バンドメンバー募集パート
- 作詞作曲・アレンジャー , その他
- バンドのジャンル
- ロック , ハードロック/ヘビーメタル , ハードコア
- ユーザーの評価
投稿日時:
更新日時:
投稿者のプロフィール
Y K
男性(愛知県 30歳)
- 担当パート
- ボーカル , その他
- 好きなジャンル
- ロック , ハードロック/ヘビーメタル , ハードコア , パンク/メロコア
- 好きなアーティスト
- pay money to my pain , Gun Dog , RIZE , supe , NoisyCell
- ユーザーの評価
最終ログイン: